칠성방울

한국무속신앙사전
칠성방울
놋쇠로 된 긴 쇠막대의 끝에 일곱 개의 방울이 매달린 무구(巫具).
definition
놋쇠로 된 긴 쇠막대의 끝에 일곱 개의 방울이 매달린 무구(巫具).
mp3Cnt
0
wkorname
오문선
정의놋쇠로 된 긴 쇠막대의 끝에 일곱 개의 방울이 매달린 무구(巫具).
참조[칠쇠방울](/topic/칠쇠방울)
참고문헌한국민족문화대백과[사전](/topic/사전) (한국정신문화연구원, 1991)
방울고-무속을 중심으로 (양종승, 생활용구 제2권-1호, 짚·풀문화연구회, 1998)
무당 귀물 연구-「[삼국유사](/topic/삼국유사)」의 삼부인과 무당의 거울ㆍ칼ㆍ방울을 중심으로 (양종승, 생활문물연구 2, 국립민속박물관, 2001)
무속의 물질문화 연구 (최진아, 한국학중앙연구원 박사학위논문, 2009)
내용칠성방울은 칠성의 일곱을 상징하는 수에 방울의 개수를 맞춘 것이다. 서울지역의 무속에서는 칠성방울을 ‘[칠쇠방울](/topic/칠쇠방울)’ 또는 ‘칠금방울’, ‘쥘새방울’ 이라고도 부른다. 칠성방울을 구성하고 있는 일곱 개의 방울에는 ‘수(壽)’ 또는 ‘복(福)’자의 글씨가 새겨진다. 무속에서 무당이 굿을 하면서 칠성방울을 흔드는 것은 인간에게 명을 주고 복을 준다는 상징적인 의미가 담겨 있다.

우리나라의 무당 방울은 청동기 시대의 출토유물을 통해 그 역사가 청동기 시대까지 소급됨을 알 수 있다. 청동기 시대의 출토 유물 가운데 방울에 속하는 것으로는 팔주령(八珠鈴), 유악령(有顎鈴), 쌍두령(雙頭鈴), 환상쌍두령(環狀雙頭鈴) 등이 있는데, 이 방울들은 주로 종교의례에 사용되었을 것으로 추정된다.

방울의 기원에 대해서는 고대 소도에서 나무를 세우고 거기에 방울을 달아 의례도구로 사용했다는 설과, 부여의 [영고](/topic/영고)(迎鼓)에서 방울을 쓰게 된 것에서 유래했다고 보는 설 두 [가지](/topic/가지)가 있다.

무구에서 방울은 소리를 내어 신령을 불러들이거나 쫓아내는 힘을 가진 것으로 여겨진다. 방울이 신령을 불러들이는 동시에 쫓아낼 수 있는 상징적 무구로 인식되는 것은 신령이 쇳소리를 좋아하기도 하지만 동시에 무서워하는 대상이라는 점에서 유래한 것이다. 방울은 점을 치는 도구로도 사용되거나 악기(樂器)의 구실을 하기도 한다. 이 밖에도 방울은 악기와 입무자(入巫者)의 자격을 가늠하는 중요한 무구 또는 [조상신](/topic/조상신)의 신격을 대표하는 무구로 인식된다.

칠성방울은 16~17㎝ 정도 길이의 쇠막대기의 끝에 달린 Y자형의 손잡이 가지에 두 개의 구멍이 나 있어 각각의 구[멍에](/topic/멍에)다 4개와 3개의 방울을 매단 형태이다. 방울의 반대 방향 손잡이는 끝부분이 둥글게 고리가 지어져 있는데, 이곳에 하얀 [명주](/topic/명주)천이나 노랑색 천을 장식하기도 한다. 방울의 손잡이 아래 고리에 매다는 천은 ‘방울끈’ 또는 ‘방울보’ 라고 하는데, 투명한 소재의 합성섬유나 부드러운 소재의 합성섬유, 종이를 사용하기도 한다. 방울끈은 보관 시에 분리해 놓기도 하며, 낡아지면 정기적으로 교체해 준다.

황해도굿의 칠성거리에서는 칠성방울이 칠성의 신체를 상징하기도 한다. 이는 칠성방울이 칠성을 위해 차려진 상 위의 쌀이 따라 붙어 올라오는지를 확인하는 의식에서 찾아볼 수 있다. 이 의식은 [칠성신](/topic/칠성신)이 제물로 차려진 음식을 [흠향](/topic/흠향)하는 의미를 담은 것으로, 이 의식을 통해 칠성방울이 칠성의 신체(神體)로 상징됨을 알 수 있다. 방울은 본래 방올이라 불렀다. 한자어로 황자(鎤子), 영당(鈴鏜), 탁령(鐸鈴), 영(鈴)이라고 하는데, 모두 소리를 내는 물체라는 의미를 가진다.
指巫师举行巫术时摇出响声,由黄铜或铜制作的巫祭用具。

根据对出土遗物的考证,韩国巫师铃铛的历史可追溯至青铜时代。青铜器遗物有八珠铃,有颚铃,双头铃及环状双头铃等。据推定,这些铃铛主要使用于宗教仪礼。巫师使用的铃铛一般称为巫师铃铛或巫铃。铃铛的形状如木鱼,铃体一侧略有开口。铃铛有两种,一种是利用铃铛内的铃舌出声;另一种则捆绑了若干个铃铛,使其相互碰撞出声。

巫师们成为巫师时,会到各个人家化缘,将所得黄铜熔化铸制铃铛。还有梦见拾到铃铛或获得铃铛而入门做巫师的情况。降神巫祭,师傅也会让弟子寻来铃铛或扇子,以测其是否具备成为巫师的资格。铃铛是举行巫术时的咒力巫祭用具,也是体现巫师身份的象征物。

由于神既喜爱又畏惧金属声,因此巫师会通过铃铛声招神或驱神。在降神巫权的老巫师请拜,传达神谕,显灵和引导亡者上黄泉路的几乎全部巫术中都会使用铃铛。因而在降神巫中,铃铛为必备巫祭用具。占卜或举行巫术时使用的铃铛可分为军雄铃铛,七星铃铛,大神铃铛,“上倠”铃铛。

军雄铃铛用于黄海道祭的军雄祭程中,尺寸较大,通常捆绑在军雄竿末端使用。七星铃铛的铃数与七星的“七”相配。七星铃铛的七个铃上刻有“寿”或“福”字,巫俗中巫师进行巫术时摇晃铃铛具有向人赐福的象征之意。大神铃铛捆绑十二个铃发声,被用在占卜和巫术中,是使用最广泛的铃铛。
Bangul is a rattle made of brass or copper, used as a shamanic tool in rituals.

Shamanic rattles, also called muryeong, date back to the Bronze Age on the Korean peninsula, as shown by ancient relics including paljuryeong (eight-arm rattle), yuangnyeong (rattle attached to pole), and ssangduryeong (double-headed rattle), hwansangssangduryeong (ring-type double-headed rattle), all assumed to have served as tools for religious rituals. There are two types of bangul: one with a ball inside the rattle to make sounds, the other comprising many rattles that clink together to create sound.

As a shaman begins her career, she goes around soliciting metal from households, to be melted and made into a rattle. Some shamans are initiated into the calling after experiencing a dream of finding or acquiring a rattle. In a possession ritual (naerimgut), the senior shaman, or spirit mother, tests the possessed shaman of her qualification by ordering her to find the hidden shamanic rattle and fan. A shaman’s rattle also serves as a symbol of her status and role.

The gods are known to be drawn to and at the same time have a fear for metallic noise, and rattles are used to either call or chase away the spirits. Rattles are used in almost all rituals officiated by a senior possessed shaman (gangsinmu): when inviting the gods; when trance channeling; when demonstrating the supernatural powers of the gods; when guiding the dead to the underworld. The rattle, in other words, is a vital tool for possessed shamans.

There are several different types of rattles used in Korean shamanism. [[Gunung](/topic/MartialHeroDeity)](/topic/Gunung)bangul is a large rattle attached to a pole, used in gununggeori, the segment for worshipping Gunung (Martial Hero God) in Hwanghae Province rituals. Chilseongbangul, or the Seven Stars rattle, is comprised of seven rattles, each engraved with the Chinese character 壽 (longevity) or 福 (fortune), and the shaking of this rattle is aimed at bringing longevity and good fortune to man. Daesinbangul comprises a bundle of twelve rattles, widely used in rituals and in divination.
Bangul es el término que hace referencia a un sonajero hecho de latón o cobre, utilizado como un medio chamánico para los rituales.

El origen de los sonajeros chamánicos se remonta a la Edad de Bronce en la península coreana, tal como se refl eja en las reliquias antiguas incluyendo el sonajero con ocho brazos, paljuryeong; el sonajero pegado al palo, yuangnyeong, el sonajero de doble punta, ssangduryeong; y el sonajero de doble punta en forma de anillo, hwansangssangduryeong, y se asume que todos estos sonajeros servían como medios para los rituales religiosos. Los citados sonajeros se denominan muryeong, que tienen una forma de campana de madera que se utiliza en los rituales budistas llamada moktak. Existen dos tipos de bangul: uno tiene una pequeña campanilla que le hace sonar, y otro está compuesto por varios cascabeles que tintinean para crear el sonido. Algunos chamanes inician su carrera después de haber recogido o adquirido un sonajero en su sueño. En un ritual la iniciación chamánica llamado naerimgut, el chamán mayor que sirve como padre espiritual pone a prueba al chamán iniciado para confi rmar su cualifi cación haciéndole encontrar un sonajero y un abanico ocultos. El bangul sirve también como un símbolo del estatus y el papel de la profesión chamánica.

Se dice que a los dioses les encanta el sonido metálico al mismo tiempo, lo temen, por lo tanto los sonajeros chamánicos lo utilizan como para llamar o alejar a los espíritus. Los bangul son necesarios para la mayoría de los rituales oficiados por un chamán mayor entre los chamanes poseídos al invitar a los dioses; estar en la canalización en trance; demostrar los poderes sobrenaturales de los dioses; y acompañar a los espíritus de los muertos en su viaje al submundo. En otras palabras los sonajeros son un instrumento fundamental para los chamanes poseídos. En el ámbito del chamanismo coreano, existen varios tipos diferentes de los sonajeros utilizados en los rituales o sesiones de la adivinación: gunungbangul, chilseongbangul, daesinbangul y sangsoebangul.

El gunungbangul es un sonajero largo que está pegado a un palo que se utiliza en el segmento del dios de la guerra llamado gununggeori como parte de los rituales realizados en la provincia de Hwanghae-do. El sonajero de las siete estrellas llamado chilseongbangul está compuesto por siete cascabeles, cada uno tiene un carácter chino grabado 壽 (longevidad) or 福 (fortuna). Sacudir de este sonajero tiene por objeto brindar por la longevidad y la buena fortuna a los humanos. Por otro lado, el daesinbangul comprende un montón de las doce campanillas, utilizado en gran medida en los rituales o sesiones de adivinación.
칠성방울
64891
칠성방울
0 Comments